イザヤ書 48:3 - Japanese: 聖書 口語訳 「わたしはさきに成った事を、いにしえから告げた。 わたしは口から出して彼らに知らせた。 わたしは、にわかにこの事を行い、そして成った。 Colloquial Japanese (1955) 「わたしはさきに成った事を、いにしえから告げた。わたしは口から出して彼らに知らせた。わたしは、にわかにこの事を行い、そして成った。 リビングバイブル わたしは何度も、これから何が起こるかを 知らせてきた。 そして語り終えるか終えないうちに、 言ったとおり実行した。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 初めからのことをわたしは既に告げてきた。 わたしの口から出た事をわたしは知らせた。 突如、わたしは事を起こし、それは実現した。 聖書 口語訳 「わたしはさきに成った事を、いにしえから告げた。わたしは口から出して彼らに知らせた。わたしは、にわかにこの事を行い、そして成った。 |
あなたが、わたしにむかって怒り叫んだことと、 あなたの高慢な言葉とがわたしの耳にはいったゆえ、 わたしは、あなたの鼻に輪をつけ、 あなたの口にくつわをはめて、 あなたを、もと来た道へ引きもどす』。
あなたがたの言い分を持ってきて述べよ。 また共に相談せよ。 この事をだれがいにしえから示したか。 だれが昔から告げたか。 わたし、すなわち主ではなかったか。 わたしのほかに神はない。 わたしは義なる神、救主であって、 わたしのほかに神はない。